Теги ‘Терри Гиллиам’

22
Дек

Терри Гиллиам:1884

   Автор: София Бокитько   Категория: А знаете ли вы что..., Анонс, Новости

Покорённый идеей Оруэлла, написавшего в 1948 году роман-антиутопию “1984″, Терри Гиллиам много лет мечтает снять фильм 1884, где главным элементом было бы светлое будущее викторианского стим-панка. Будущее, потому что мы, зрители-герои окажемся в 1848.
Кстати, рабочее название фильма-антиутопии Бразилия, вышедшего на экраны в 1985 году было “1984 и 1\2″

Что можно ждать от этого проекта?
Что бы это ни было по сюжету, мы увидим особый мир Тери Гиллиама, туманный, гротескный, фантасмагоричный.
В мультике обычных проблем, возникающих у американского режиссёра и мультипликатора должно быть меньше. Как минимум, к нулю сводится шанс того, что посреди съёмок умрёт актёр, исполняющий главную роль (как это было с Воображариумом Доктора Парнаса).
Терри Гиллиам сам много лет работал мультипликатором. Например, одни из его самых первых работ как режиссёра сделаны именно в этом жанре(”Время Сказок” - 9 мин., 1968г, и “Чудо Полёта” - 5 мин., 1974г.), а мультипликационные вставки для проекта Монти Пайтон принадлежат именно ему.

Есть промо-ролик “1884″, созданный Тимом Олливом - помощником Терри Гиллиама в фильмах “Король-Рыбак” и “Братья Гримм”, а так же просто британским художником:

Графика уже трансформировалась как минимум дважды, и какой она будет к моменту выхода на экран в данный момент не ясно.
Пока концепт заявлен как кукольный мультик, замаскированный под нарисованный. Это то, что хранит традиции старой мультипоикации и кинематографа, не пренебрегая новыми средствами.
Как обычно и бывает у Гиллиама.

А вот как выглядел промо-ролик до того, как был получен бюджет (8 млн. долларов, что для компьютерной анимации мало, а для такого гибрида - в самый раз).
Графика хуже, но становится понятен сюжет:

Искушённому зрителю картинка может напомнить графику из Трио из Белльвиля и новый мультик Иллюзионист - того же режиссёра, Сильвена Шомэ.
И не случайно. Над этими проектами работала студия 2D3D Animatons, которая и будет делать графику для “1884″.

Ну и, конечно, главное - это стимпанковский проект.
К сожалению, пока он даже не заявлен на IMDB. Будем ждать обновлений.

6
Фев

Воображаемый Хит Леджер

   Автор: София Бокитько   Категория: Рецензии

imaginarium-parnassus-14
Вот и до России добрался фильм, орошённый слезами фанатов Хита Леджера.
Следующая работа после колоссального успеха Тёмного Рыцаря вышла для актёра посмертно.

В связи с этим, на обыкновенно игнорируемого публикой Гиллиама, стекаются толпы, жаждущие хлеба и зрелищ почтить память усопшего. Заодно поесть попкорна и поглазеть на феномен: бесплатно работающих топовых голливудских красавчиков-актёров.

Если отвлечься от всех этих материй, то фильм весьма и весьма посредственный. Сюжет в нём, скажу прямо, вихляет, спецэффекты достаточно старомодные и весьма посредственные, идея избита, претензия на мораль слабо осмыслена.

Но Воображариум доктора Парнасуса нельзя смотреть отвлечённо от траурной рамки вокруг актёра, исполняющего роль главного героя. Фильм получился именно таким именно по этой причине. Игнорировать это нельзя. Весь фильм - это памятник (и, к сожалению, свою актуальность он довольно быстро потеряет).

Главное происходит в начале. Потому что в первой четверти фильма воскресает Хит Леджер.
Да, не главный герой, а главный актёр. Потому что это выглядит именно так, и с этим надо считаться.

Затем он пытается понять где он, что он и зачем. В этом ему помогают/мешают ребята из сумасшедшего балагана, в который его занесло.
Владелец балагана, доктор Парнас может переносить людей в пространство воображения других людей. Но т.к. такой талант был получен путём сделки с дьяволом, не каждый может оттуда просто так вернутся. Любому, кто заходит, приходится пройти испытание.

Под весь этот галлюциногенный аккомпанемент, Хит Леджер постоянно перетекает то в Колина Фарелла, то в Джуда Лоу (о Ш. Холмсе см. в след. рецензии!), а то и вовсе до неприличия в Джонни Деппа.
Депп сыграл очаровательно, совершенно не похоже на Леджера и очень похоже на Джека Воробья. Наверное, дело в том, что у героев схожая судьба.
Зато мы видим как наяву как каждый актёр видит героя. И это здорово!

Почему плохой сюжет?
Он не плохой. Особенно для фильма, в котором на середине съёмок пришлось сменить актёрский состав.
Думаю, сценарий тоже перекраивали под возможности и отснятый материал. Так что рекомендую наслаждаться тем, что имеем.

Почему фильм всё-таки плох?
Мы не можем говорить, что фильм плох, потому что это не фильм, а памятник.
А вот с точки зрения работы режиссёра, могу выразить своё мнение: режиссёр сплоховал.
По сравнению с его работами 20-25 летней давности, Воображариум очень слаб.
А кое-где Гиллиам занимается самоцитированием.

НО!
При всех недостатках, есть один большой плюс.
Фильм искренний. И, думаю, ради этого его стоит посмотреть.

София Бокитько.

12
Янв

Бразилия - Терри Гиллиам

   Автор: София Бокитько   Категория: Рецензии

brazil_l

Бразилия – фильм Терри Гиллиама 1985 года.

Терри Гиллиам – режиссёр, который обладает собственным уникальным стилем повествования. Его основной мотив творчества в кино – это туман. Вся картинка словно бы слегка нечёткая, буд то то, что мы видим происходит во сне. Это очень важно, т.к. его фильмы по своему содержанию и форме часто действительно напоминают сон. Не всегда ясно где начинается реальность, а где – плод чьего-то воображения.

Бразилия – это один из самых ярких примеров фильмов-антиутопий. В нём есть цитаты из предыдущих работ на эту тему (например – из Метрополиса 1926г.), да и сам он ныне разобран на цитаты, авторами произведений более позднего периода.

В фильме есть один главный мотив – противопоставление человеческого механическому. Этому подчинен весь сюжет, этому подчинен каждый кадр.

Сначала Гиллиам разделяет повествование на две части – сон и реальность. Сон в данном случае – это проявление человеческого. Главный герой думает о свободе, зелёных полях и очаровательной девушке, в пелене полупрозрачной ткани витающей в облаках. Он и сам витает в облаках – в доспехах, с пластиковыми крыльями.

Собственно, он немного Дон Кихот современности (или вернее сказать будущего) – его действия на протяжение фильма кажутся сумасшедшими, ненормальными, наивными.

В «реальном» пространстве противостояние человеческого и бюрократической машины сквозит во всём, но основным мотивом выбрано Рождество (что важно как символика само по себе – т.к. по идее Рождество – это надежда на спасение, но на самом деле оно приносит только разрушение и крах всех надежд).

Рождество здесь – это только подарки и украшения – которые не то, что не имеют никакого духовного подтекста, но ещё и «не радуют».

Чиновники получают в подарок на рождество «гильотину». Грузик поднимается и падает либо на слово «да», либо на слово «нет». Но это только в теории, потому что для главного героя грузик опускается только на слово «нет». Это – часть мотива запрещения. Он живёт в том мире, где нельзя превысить свои полномочия. Это та вселенная (чем-то напоминающая гипертрофированный Советский Союз), где можно только чётко следовать всем формам и бланкам.

На СССР намекают так же агитплакаты «Не бойся настучать на своего друга», «А что в пакете? Орлиный взор спасёт нацию» и т.д.

Для усиления эффекта, режиссёр вводит мотив труб. Эти трубы, словно сети, опутывают мир. И по этим сетям проводят свои козни «пауки» - бюрократы, в чём подчинении находится население.

Фильм постоянно вызывает раздражение. Кадр кажется немного нелогичным. Постоянно кажется, что ТАК БЫТЬ НЕ ДОЛЖНО.

Террористы, которые борются с системой – это мухи, которые на самом деле запутались в паутине тех самых труб, но думают, что их пластиковые крылышки сильные и они смогут эту паутину прорвать.

Муха, жук – это тоже отдельный мотив. Фамилия главного террориста – Tuttler. Но из-за того, что в копировальную машинку, печатавшую приказ о его аресте падает муха, в одном из экземпляров появляется ошибка и фамилия исправляется на Buttler. Люди – это жуки, который государственная паучья машина может раздавить в два счёта.

Таттлер же, болтун, не совсем оправдывает свою фамилию. Он действует чётко, он немногословен. И пожалуй это единственный на весь фильм Спаситель.

Главный герой так же мнит себя Спасителем, но что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку, и в итоге он попадает в сети государственной машины, даже несмотря на то, что он сам является её частью. Его играет Джонатан Прайс, современному зрителю известный по эпизодическим ролям в “Пиратах Карибского Моря” и “Братьях Гримм”. Очень жаль, что он не обрёл такой популярности как в своё время Кристофер Ллойд.

Мотив полной незащищённости как следствия собственной дурости.

Режиссёр даёт чётко понять, что люди сами являются причиной всех своих бед: они постоянно пытаются сбежать от смерти (пластическая хирургия, отдаляющая старение), но в итоге оказываются подарком в продолговатом ящике. Как и положено под рождество – упакованном в розовую обёртку с огромным бантом.

Что касается звукового монтажа, всё те же рождественские колокольчики на санях Санта Клауса здесь предвещают налёт «спецназа». Каждый раз когда звучат колокольчики надо бежать. Ибо ОНИ близко.

Show Must Go On, как гласит песня Qeen – которую специально написал Брайан Мэй для умирающего от СПИДа Фредди Мерькюри. Тоесть даже если вы умираете, если кругом взрывы и разрушение – Шоу должно продолжаться.

Даже deus ex machina у Гиллиама переворачивается с ног на голову словно в кривом зеркале. Гигантский средневековый китайский рыцарь, символизирующий бюрократический аппарат приносит только зло и разрушение. Он не спасает. Он разрушает.

Чтобы ещё усилить эффект, автор использует внутрикадровый монтаж: зеркала постоянно намекают на несущественность и на иррациональность происходящего. Всё, что происходит за счёт зеркал кажется главному герою ненастоящим. А настоящее – это только то, что есть в его снах.

Но практически самое главное в фильме – это финал.

Именно в нем реальность и мечты переплетаются. Осознав всю невозможность решить свои проблемы в «реальности», герой сходит с ума.

«Он всё таки сумел сбежать» - говорят о нём. В то время как его сознание находится в бесконечных просторах выдуманной им прекрасной страны Бразилии.

Он наконец-то оставил всех этих двуличных людей, окружавших его – всех, носящих маски – то ли буддистские, то ли детские и обрёл внутренний покой.

Кстати, название также содержит ассоциацию с островом из Ирландской мифологии Бразил, считавшимся раем.

После этого разве так уж важно – реальность это, или только его мечты?

София Бокитько.

14
Дек

Терри Гиллиам: Джабервоки

   Автор: София Бокитько   Категория: Рецензии

За 21 год до того, как мимоходом сделать экранизацию “Lucy in the sky with diamonds”, Терри Гиллиам делает из детского стишка Льюиса Кэррола полномасштабынй шедевр с сюжетом, забавным главным героем и потрясающими шутками в средневековье-стайл.

Jabberwocky (в России более известный как Бармаглот) - это некое существо, о котором можно судить по весьма немногочисленным свидетельствам.

Возможно, именно это и привлекло любителя юмора и мистики. Сюжет строится с одной стороны как плутовской роман, с другой - напоминает “Фацетии” Поджо Браччолини.

Поскольку антураж взят средневековый, то и то и другое совершенно оправдано.

Главный герой столь беден и такой дурак по средневековым меркам, что отец на смертном одре отрекается от него и лишает наследства. Но тот дурак, а потому не унывает и обещает своей возлюбленной - толстой дурнушке, живущей на болотах, что он вернётся богатым и знаменитым и тогда они смогут пожениться. После чего он отправляется в большой город. Сначала его туда не пускают. И герой оказывается среди изгоев, дрожащих у крепостной стены. А дрожат они потому, что в окресностях объявился Бармаглот, который всех обгладывает, оставляя только нелицеприятные останки.

Потом герой попадает в город и случайно наведывается к принцессе обнищавшего короля. Король в сырости и забвении, советники действуют с прямотой средневековой логики, кругом смрад и уродство, но все привыкли.

Дальше начинается комедия положений - герой пытается найти работу, но попадает лишь в передряги. В ходе этих передряг со всей возможной прямотой и даже гипертрофированностью режиссёр изображает человеческие пороки, глупость, грязь, жестокость. Всё это подано в настолько весёлой форме, что не вызывает особого отвращения, только удивление.

В конце концов герой получает работу оруженосца, но в ходе очередной комедии положений становится ясно, что именно он и его рыцарь, вечно падающий с лошади, должны спасти этот мирок от Бармаглота.

Не могу проспойлерить финал, но скажу только, что финал - фееричная издёвка над хэппи эндом.

Да, всё как в классике. Но разве это то, что чего всегда хотелось?!

Подводя итог, хочу сказать, что кадр - классический Гиллиамовский: затуманненный, сырой и немного промозглый.

Рекомендую любителям чёрного юмора, средневековых фарсов, а так же Терри Гиллиама.

София Бокитько.

14
Дек

Lucy in the Vegas with Tompson

   Автор: София Бокитько   Категория: А знаете ли вы что...

Все знают знаменитую песню The Beatles “Lucy in the sky with diamonds”. Но не все задумывались когда-либо о её тексте. “Что-то сюрреалистическое” - скажет кто-нибудь. “Про девушку” - скажет другой. “Обкурились они просто” - возможно окажется близок к ответу третий.

Процитирую здесь часть текста:

Picture yourself in a boat on a river,
With tangerine trees and marmalade skies.
Somebody calls you, you answer quite slowly,
A girl with kaleidoscope eyes.

Мой примерный перевод:
Нарисуй себя в лодке на реке/С апельсиновыми деревьями и мармеладным небом/Кто-то зовёт тебя, ты отвечаешь довольно медленно,/Девочка с калейдоскопом в глазах.

Newspaper taxis appear on the shore,
Waiting to take you away.
Climb in the back with your head in the clouds,
And you’re gone.

Перевод: Такси из газет появляются на берегу/И ждуть чтобы тебя забрать./Забирайся назад с головой в облаках/И ты исчезла.

И т.д.

d0bbd18ed181d0b8

А собственно к чему я это? А всё к тому же Терри Гиллиаму. Мне недавно посчастливилось вчитаться в этот текст и я поняла, что сцена в “Страх и ненависть в Лас-Вегасе” с девочкой Люси - это не просто забавная отсылка к этой песне по имени, сопровождаемом наркотическим трипом, но просто таки отдельное произведение искусства, являющееся в определённом смысле экранизацией песни Beatles.

А вы говорите - кино умерло, кино умерло…

София Бокитько.

13
Дек

Один кадр Монти Пайтона

   Автор: София Бокитько   Категория: А знаете ли вы что...

Интересно было посмотреть Бармаглота (Jabberwocy) Терри Гиллиама, а потом наткнуться на музыкальный отрывок из “Монти Пайтон и священный Грааль” воскликнуть “Это же Терри Гиллиам!”. Оказалось, что не  совсем.

Монти Пайтон - явление сродни нашему Козьме Пруткову. Это объединение шести американских любителей чёрного юмора, создавших вместе несколько невероятно удачных юмористических проектов.

Одним из Монти Пайтонцев и был Терри Гиллиам.

Интересно, что после того, как группа распалась, каждый из Монти Пайтонцев сделал успешную сольную карьеру.
В частности актёр Эрик Айдл, которого вы можете вспомнить по Касперу: он — тот самый неудачливый партнёр стервозной охотницы за наследством, пытавшейся выжить привидений.

К чему я это всё?

К тому, что раз Терри Гиллиама можно узнать по 1 кадру, то об этом стоит написать.

Чем и займусь. До следующего поста!

18
мая

Терри Гиллиам: Страх и ненависть в Лас-Вегасе

   Автор: София Бокитько   Категория: Рецензии

Поток сознания, сопровождаемый голосом за кадром медленно изливается на экран цветными струйками галюциногенного дыма.

Именно так можно описать общее ощущение от этого фильма. Он, как мне кажется, уникален в своём роде. Есть фильмы о жизни хиппи, есть — о вреде наркотиков; о странных, нерпиятных и отстранённых от общества наркоманах; о больших наркотических подпольных империях…

Но такой фильм, где главные герои с одной стороны удивительно харизматичны, с другой — неприятны, где реальность сочетается с галлюцинациями, где американские Остапы Бендеры несутся к своей “мечте” в наивном запале лёгкости… — один.

Отличная работа режиссёра. Иногда изображение наводит на ассоциации с антиутопией “Бразилия”(кстати, это его же работа), иногда указывает на штампы классического голливудского кино об американцах. Думаю, это сделано чтобы привнести эффект присутствия родному зрителю.

Так или иначе, режиссуру надо бы назвать гениальной. Пожалуй, никто, кроме Терри Гиллиама не смог бы показать события (мысли?) так. Но один он бы не справился…

Как это ни странно, но не каждый знает, что Страх и ненависть в Лас-Вегасе сняли по одноимённой книге, написанной сверхпопулярным и скандально известным американским журналистом и писателем Хантером Томпсоном. Где в главной роли выступает он сам.

Ходит просто сумасшедшее количество баек и правдивых историй, связанных с вживанием Джонни Деппа в этот образ. Известно, что Хантер Томпсон отличался премерзкими (с точки зрения простого налогоплательщика) нравами. Он стрелял из пистолета на своём ранчо, соседи бежали из окрестностей как крысы с тонущего корабля; гостей он выпроваживал методами ничуть не менее травмоопасными, чем пара пуль в задницу, а разговаривал вообще только с избранными. Как он при таких условиях оставался журналистом? Всё дело в удивительной внутренней энергией. Своей уверенностью, кажется, он мог без всякой дудочки заставить слона взлететь и потащиться за ним хоть на край света. Не говоря уже о таких простых трюках, как слетать без денег и каких-либо документах (не говоря о журналистской аккредитации) на другой континент, там набрать материал, заняв денег телеграфировать его в самое популярное издание и издать на первой полосе.

Лишь небольшая часть всей этой мощи и необузданности присутствует на экране. Джонни Депп (который и сам-то парень не промах) сумел каким-то чудом сойтись с Томпсоном. Возможно, это веление судьбы. Так или иначе, Депп перенял манеру ходить, говорить, курить(что, надо заметить, в таком фильме немаловажно), жевать, лежать и даже носить одежду. Для этого он несколько месяцев прожил с Томпсоном вместе в одном доме. Удивительно, как они друг друга не пристрелили?..

Так или иначе, что Депп, что дель Торо сумели подготовиться к своим ролям на все сто. И на экране осталась только чистая энергия, которую они выплёскивали во время сьёмок. Честно говоря, об этом сложно просто говорить. Это непременно надо смотреть, чтобы на каждой сцене показывать гениальность этого фильма.

Сценарий в нём, как можно догадаться простой. Один журналист вместе со своим другом (или не другом, но в парах кокаинового забвения Дюк называет его адвокатом) отправляется в Лас-Вегас, чтобы сделать репортаж об автомобильных гонках. Вырулив из шикарного отеля в Лос-Анжелесе, два компаньона собирают множество наркоты*, машину (последнюю, как оказалось, достать гораздо сложнее….), и выдвигаются в дорогу.

Собственно, весь сюжет строится на том, как они добираются до Лас-Вегаса и какие у них там приходы. Всё.

Не разобрать даже после первого просмотра этот фильм на цитаты просто невозможно.

*”Багажник нашей машины напоминал передвижную полицейскую нарколабораторию. У нас в распоряжении оказалось две сумки травы, семьдесят пять шариков мескалина, пять полос промокашек лютой кислоты, солонка с дырочками, полная кокаина, и целый межгалактический парад планет всяких стимуляторов, транков, визгунов, хохотунов, кварта текилы, кварта рома, ящик “Бадвайзера”, пинта сырого эфира и две дюжины амила.”

Так они и жили… Недолго, но, кажется, счастливо.

Бокитько София.